Cуры Корана

Сура «Аль-Лайл» («Ночь»)(92. Al-Lail)

Al-Lail
the download will begin in 10 seconds (limit : 500ko/s)
All zip Quran

1
2

    1. وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
    92|1|Клянусь ночью, когда она окутывает весь мир своим мраком, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 21 айата. Аллах Всевышний поклялся тремя вещами, что деяния людей различны: одни из них благочестивые, ведущие к прямому пути, другие же ведут к заблуждению. Тому, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязненным и искренне уверовал в Аллаха, Он поможет вершить благодеяния. А тому, кто скупился и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в милости Аллаха и не уверовал, Аллах облегчит путь к тягостному и вечному несчастью. Его богатство не поможет ему, когда он подвергнется адскому мучению. В айатах указывается, что Аллах по Своей милости возложил на Себя задачу указать людям прямой путь и что Ему принадлежит и эта жизнь, и жизнь будущая. Он увещевал людей огнём, в который войдут несчастные нечестивцы и от которого будут спасены богобоязненные.]]
    2. وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى
    92|2|и днём, когда он сияет светом,
    3. وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
    92|3|и Тем, кто сотворил пары - самца и самку - из всего, что плодится.
    4. إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
    92|4|Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
    5. فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى
    92|5|Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом
    6. وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
    92|6|и с искренним убеждением уверовал в Него,
    7. فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
    92|7|Аллах направит по пути добра, что приведёт его к благоденствию и спокойствию.
    8. وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى
    92|8|А того, кто воздерживался, скупясь расходовать из своего имущества на пути Аллаха, и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в том, что у Аллаха,
    9. وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى
    92|9|и не уверовал,
    10. فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى
    92|10|Мы направим к тому, что приведёт его к тягостному и вечному несчастью.
    11. وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
    92|11|И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?
    12. إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
    92|12|Нам по Своей мудрости надлежит указать людям правильный путь.
    13. وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
    92|13|И только Нам принадлежит власть над всем в этой и будущей жизни!
    14. فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى
    92|14|Я предостерег вас от пылающего огня,
    15. لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
    92|15|в который войдёт и будет вечно пребывать только неверный,
    16. الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
    92|16|который отрицал истину и отвернулся от знамений своего Господа,
    17. وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
    92|17|и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
    18. الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى
    92|18|кто расходует своё богатство на пути Аллаха, совершая благочестивые деяния, кто очистится от осквернения скаредности и мерзости скупости.
    19. وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى
    92|19|Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
    20. إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى
    92|20|Он жертвует из своего имущества только ради Аллаха Всевышнего и снискания Его благосклонности,
    21. وَلَسَوْفَ يَرْضَى
    92|21|и он получит от своего Господа всё, что он желает, полной мерой. И он будет доволен.

    Main Aditor

    Здравствуйте! Если у Вас возникнут вопросы, напишите нам на почту help@allinweb.info

    Похожие статьи

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *